← Lexique
G4313grec

προπορεύομαι

proporeúomai

Précéder, aller devant

to precede (as guide or herald)

Étymologie. from G4253 (πρό) and G4198 (πορεύομαι);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 1:76
Dernière apparition
Actes 7:40

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouπαιδίονpaidíon — a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christianπροφήτηςprophḗtēs — a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poetὕψιστοςhýpsistos — highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavensκαλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)ἐνώπιονenṓpion — in the face of (literally or figuratively)πρόσωπονprósōpon — the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, personκύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)ἑτοιμάζωhetoimázō — to prepareὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἈαρώνAarṓn — Aaron, the brother of Moses

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 1:76

Et toi, petit enfant, tu seras appelé le Prophète du Souverain; car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies;

Actes 7:40

Disant à Aaron : fais-nous des dieux qui aillent devant nous; car nous ne savons point ce qui est arrivé à ce Moïse qui nous a amenés hors du pays d'Egypte.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →