← Lexique
G4192grec

πόνος

pónos

Peine, douleur, angoisse

toil, i.e. (by implication) anguish

Étymologie. from the base of G3993 (πένης);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Colossiens 4:13
Dernière apparition
Apocalypse 21:4

Répartition

Fréquence par livre

Colossiens
1
Apocalypse
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryμαρτυρέωmartyréō — to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanσύsý — thouΛαοδίκειαLaodíkeia — Laodicia, a place in Asia MinorἹεράπολιςHierápolis — holy city; Hierapolis, a place in Asia Minorπέμπτοςpémptos — fifthἄγγελοςángelos — compare G34 (ἀγέλη)) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastorἐκχέωekchéō — to pour forth; figuratively, to bestowφιάληphiálē — a broad shallow cup ("phial")ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.

Concordance

Toutes les occurrences

Colossiens 4:13

Car je lui rends témoignage qu'il a un grand zèle pour vous, et pour ceux de Laodicée, et pour ceux d'Hiérapolis.

Apocalypse 16:10

Après cela le cinquième Ange versa sa fiole sur le siège de la bête, et le règne de la bête devint ténébreux, et [les hommes] se mordaient la langue à cause de la douleur qu'ils ressentaient.

Apocalypse 16:11

Et à cause de leurs peines et de leurs plaies ils blasphémèrent le Dieu du Ciel; et ne se repentirent point de leurs œuvres.

Apocalypse 21:4

Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux, et la mort ne sera plus; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail; car les premières choses sont passées.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →