← Lexique
G4179grec

πολλαπλασίων

pollaplasíōn

Beaucoup plus, bien plus

manifold, i.e. (neuter as noun) very much more

Étymologie. from G4183 (πολύς) and probably a derivative of G4120 (πλέκω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 18:30
Dernière apparition
Luc 18:30

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὐχίouchí — not indeedμήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherἀπολαμβάνωapolambánō — to receive (specially, in full, or as a host); also to take asideκαιρόςkairós — an occasion, i.e. set or proper timeοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)αἰώνaiṓn — properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ζωήzōḗ — life (literally or figuratively)αἰώνιοςaiṓnios — perpetual (also used of past time, or past and future as well)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 18:30

Qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et au siècle à venir la vie éternelle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →