← Lexique
G3965grec

πατριά

patriá

Famille, lignée, parenté

paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation)

Étymologie. as if feminine of a derivative of G3962 (πατήρ);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 2:4
Dernière apparition
Éphésiens 3:15

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Actes
1
Éphésiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γῆgē — soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)ἀναβαίνωanabaínō — to go up (literally or figuratively)ἸωσήφIōsḗph — Joseph, the name of seven Israelitesἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ΓαλιλαίαGalilaía — Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestineπόλιςpólis — a town (properly, with walls, of greater or less size)ΝαζαρέθNazaréth — Nazareth or Nazaret, a place in PalestineἸουδαίαIoudaía — the Judæan land (i.e. Judæa), a region of PalestineΔαβίδDabíd — Dabid (i.e. David), the Israelite kingὅστιςhóstis — which some, i.e. any that; also (definite) which sameκαλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)ΒηθλεέμBēthleém — Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 2:4

Et Joseph monta de Galilée en Judée, [savoir] de la ville de Nazareth, en la cité de David, appelée Bethléhem, à cause qu'il était de la maison et de la famille de David;

Actes 3:25

Vous êtes les enfants des Prophètes, et de l'alliance que Dieu a traitée avec nos Pères, disant à Abraham : et en ta semence seront bénies toutes les familles de la terre.

Éphésiens 3:15

(Duquel toute la parenté est nommée dans les Cieux et sur la terre.)

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →