← Lexique
G3443grec

μονόω

monóō

Isoler, désoler, priver

to isolate, i.e. bereave

Étymologie. from G3441 (μόνος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 5:5
Dernière apparition
1 Timothée 5:5

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὄντωςóntōs — reallyχήραchḗra — a widow (as lacking a husband), literally or figurativelyἐλπίζωelpízō — to expect or confideἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryπροσμένωprosménō — to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere inδέησιςdéēsis — a petitionπροσευχήproseuchḗ — prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)νύξnýx — "night" (literally or figuratively)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 5:5

Or celle qui est vraiment veuve, et qui est laissée seule, espère en Dieu, et persévère en prières et en oraisons nuit et jour.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →