← Lexique
G3382grec

μηρός

mērós

Cuisse

a thigh

Étymologie. perhaps a primary word;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Apocalypse 19:16
Dernière apparition
Apocalypse 19:16

Répartition

Fréquence par livre

Apocalypse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἱμάτιονhimátion — a dress (inner or outer)ὄνομαónoma — a "name" (literally or figuratively) (authority, character)γράφωgráphō — to "grave", especially to write; figuratively, to describeβασιλεύςbasileús — a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

Concordance

Toutes les occurrences

Apocalypse 19:16

Et sur son vêtement et sur sa cuisse étaient écrits ces mots : LE ROI DES ROIS, ET LE SEIGNEUR DES SEIGNEURS.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →