← Lexique
G3374grec

μηλωτή

mēlōtḗ

Peau de mouton

a sheep-skin

Étymologie. from (a sheep);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Hébreux 11:37
Dernière apparition
Hébreux 11:37

Répartition

Fréquence par livre

Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λιθάζωlitházō — to lapidateπρίζωprízō — to saw in twoπειράζωpeirázō — to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, disciplineφόνοςphónos — murderμάχαιραmáchaira — a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishmentἀποθνήσκωapothnḗskō — to die off (literally or figuratively)περιέρχομαιperiérchomai — to come all around, i.e. stroll, vacillate, veerαἴγειοςaígeios — belonging to a goatδέρμαdérma — a hideὑστερέωhysteréō — to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)θλίβωthlíbō — to crowd (literally or figuratively)κακουχέωkakouchéō — to maltreat

Concordance

Toutes les occurrences

Hébreux 11:37

Ils ont été lapidés, ils ont été sciés, ils ont souffert de rudes épreuves, ils ont été mis à mort par le tranchant de l'épée, ils ont été errants çà et là, vêtus de peaux de brebis et de chèvres, réduits à la misère, affligés, tourmentés;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →