← Lexique
G289grec

ἀμπελουργός

ampelourgós

Vigneron, élagueur

a vine-worker, i.e. pruner

Étymologie. from G288 (ἄμπελος) and G2041 (ἔργον);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 13:7
Dernière apparition
Luc 13:7

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἰδούidoú — used as imperative lo!; τρεῖςtreîs — "three"ἔτοςétos — a yearἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ζητέωzētéō — to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)καρπόςkarpós — fruit (as plucked), literally or figurativelyσυκῆsykē — a fig-treeοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)εὑρίσκωheurískō — to find (literally or figuratively)ἐκκόπτωekkóptō — to exscind; figuratively, to frustrate

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 13:7

Et il dit au vigneron : voici, il y a trois ans que je viens chercher du fruit en ce figuier, et je n'y en trouve point; coupe-le; pourquoi occupe-t-il inutilement la terre?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →