← Lexique
G2557grec

κακοῦργος

kakoûrgos

Malfaiteur, criminel

a wrong-doer, i.e. criminal

Étymologie. from G2556 (κακός) and the base of G2041 (ἔργον);

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 23:32
Dernière apparition
2 Timothée 2:9

Répartition

Fréquence par livre

Luc
3
2 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἄγωágō — properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induceἕτεροςhéteros — (an-, the) other or differentδύοdýo — "two"σύνsýn — with or together (but much closer than G3326 (μετά) or G3844 (παρά)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.ἀναιρέωanairéō — to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murderὅτεhóte — at which (thing) too, i.e. whenἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.τόποςtópos — a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbardκαλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)κρανίονkraníon — a skull ("cranium")ἐκεῖekeî — there; by extension, thither

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 23:32

Deux autres aussi [qui étaient] des malfaiteurs, furent menés pour les faire mourir avec lui.

Luc 23:33

Et quand ils furent venus au lieu qui est appelé le Test, ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs aussi, l'un à la droite, et l'autre à la gauche.

Luc 23:39

Et l'un des malfaiteurs qui étaient pendus, l'outrageait, disant : si tu es le Christ, sauve-toi toi-même, et nous aussi.

2 Timothée 2:9

Pour lequel je souffre beaucoup de maux, jusqu'à être mis dans les chaînes, comme un malfaiteur; mais cependant la parole de Dieu n'est point liée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →