← Lexique
G1770grec

ἐννεύω

enneúō

Faire signe, hocher

to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture

Étymologie. from G1722 (ἐν) and G3506 (νεύω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 1:62
Dernière apparition
Luc 1:62

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πατήρpatḗr — a "father" (literally or figuratively, near or more remote)ἄνán — (what-, where-, wither-, who-)soeverθέλωthélō — to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight inκαλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 1:62

Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →