← Lexique
G1430grec

δῶμα

dōma

Toit, terrasse

properly, an edifice, i.e. (specially) a roof

Étymologie. from (to build);

7
occurrences
7
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 10:27
Dernière apparition
Actes 10:9

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Marc
1
Luc
3
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherκαταβαίνωkatabaínō — to descend (literally or figuratively)αἴρωaírō — to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H05375) to expiate sinοἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)σκοτίαskotía — dimness, obscurity (literally or figuratively)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)φῶςphōs — compare G5316 (φαίνω), G5346 (φημί)); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)οὖςoûs — the ear (physically or mentally)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)κηρύσσωkērýssō — to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)ἀναβαίνωanabaínō — to go up (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 10:27

Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les maisons.

Matthieu 24:17

Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison.

Marc 13:15

Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point dans la maison, et n'y entre point pour emporter quoi que ce soit de sa maison.

Luc 5:19

Mais ne trouvant point par quel côté ils pourraient l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et ils le descendirent par les tuiles, avec le petit lit, au milieu devant Jésus;

Luc 12:3

C'est pourquoi les choses que vous avez dites dans les ténèbres, seront ouïes dans la lumière; et ce dont vous avez parlé à l'oreille dans les chambres, sera prêché sur les maisons.

Luc 17:31

En ce jour-là que celui qui sera sur la maison, et qui aura son ménage dans la maison, ne descende point pour l'emporter; et que celui qui sera aux champs, ne retourne point non plus à ce qui est demeuré en arrière.

Actes 10:9

Or le lendemain comme ils marchaient, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur la maison pour prier, environ vers les six heures.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →