← Les connexions
Écho lexical6 min de lecture

Ruach : quand l'Esprit, le souffle et le vent sont le même mot

En français on lit « l'esprit de Dieu » en Genèse, « le vent » ailleurs, « le souffle » encore ailleurs. En hébreu c'est un seul mot, ruach. Et ce mot relie la création, la résurrection des ossements et la nouvelle naissance.

Passage AGenèse 1:2
Passage BÉzéchiel 37:9
TypeÉcho lexical
Mot hébreuרוּחַ (ruach) · H7307
Senssouffle, vent, Esprit
OccurrencesUn seul mot hébreu pour trois réalités que le français doit séparer

« La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. »

Genèse 1:2 · Segond →

« …prophétise, fils de l’homme, et dis à l’esprit… Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu’ils revivent ! »

Ézéchiel 37:9 · Segond →

Genèse 1:2 : « l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. » Ézéchiel 37:9 : « souffle sur ces morts, et qu'ils revivent. » Jean 3:8 : « le vent souffle où il veut. » Trois traductions françaises différentes, un seul mot d'origine : רוּחַ, ruach. Il veut dire à la fois le souffle, le vent et l'Esprit.

Le mot : ruach

Ruach (H7307) ne tranche pas entre le physique et le spirituel. C'est le mouvement de l'air, qu'il s'agisse du vent qui balaie, du souffle qui fait vivre, ou de l'Esprit de Dieu. Là où le français doit choisir un sens, l'hébreu garde les trois ensemble. Résultat : un même mot relie des textes que tout sépare.

« …et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. »

Genèse 1:2

« Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu’ils revivent ! »

Ézéchiel 37:9

Un fil, de la création à la nouvelle naissance

Au commencement, le ruach de Dieu plane sur un monde informe et vide (Genèse 1:2). Dans la vision d'Ézéchiel, le même ruach vient des quatre vents et met debout une armée d'ossements (Ézéchiel 37:9-10). Jésus joue exactement sur ce double sens face à Nicodème : « né du vent, né de l'Esprit » (Jean 3:8). Et à la Pentecôte, l'Esprit arrive avec « un bruit comme celui d'un vent impétueux » (Actes 2:2). Le même souffle, du premier jour du monde jusqu'à l'Église.

Le mot dans la Bible

רוּחַ ruach · H7307

  • Genèse 1:2 · l'Esprit de Dieu qui plane au-dessus des eaux
  • Genèse 8:1 · le vent que Dieu fait passer pour apaiser les eaux du déluge
  • Ézéchiel 37:9 · le souffle qui vient des quatre vents et ranime les morts

Une question sur ce passage ?

Pose-la à bxble →