← Les connexions
Citation4 min de lecture

« Tout genou fléchira » : un serment d'Ésaïe rapporté au nom de Jésus

En Ésaïe 45, Dieu jure que tout genou fléchira devant lui seul. Paul reprend ces mots en Philippiens 2 et les rapporte au nom de Jésus.

Passage AÉsaïe 45:23
Passage BPhilippiens 2:10
TypeCitation

« Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée : Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi. »

Ésaïe 45:23 · Segond →

« afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, »

Philippiens 2:10 · Segond →

Ésaïe 45:23 rapporte un serment de Dieu : « Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi. » Le contexte est celui d'un Dieu unique qui n'admet aucun autre. Paul, en Philippiens 2:10, écrit que tout genou fléchira au nom de Jésus. Il reprend la formule d'Ésaïe et la tourne vers le Christ. Le geste n'est pas anodin. Ce qui était réservé à Dieu seul est ici rapporté à Jésus.

Un serment d'exclusivité

Dans Ésaïe, le chapitre insiste sur un point : il n'y a pas d'autre Dieu. Le serment « Tout genou fléchira devant moi » sert à dire que tout être finira par reconnaître ce Dieu unique. Personne d'autre ne peut recevoir cet hommage. Paul connaît ce texte. Quand il écrit que tout genou fléchit au nom de Jésus « dans les cieux, sur la terre et sous la terre », il place le Christ à l'endroit exact où Ésaïe plaçait Dieu. Ce n'est pas une image d'honneur poli. C'est l'hommage que le serment réservait à l'Éternel.

« Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée : Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi. »

Ésaïe 45:23

« afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, »

Philippiens 2:10

La portée de ce transfert

La reprise dit quelque chose de précis sur la manière dont Paul comprend le Christ. Il n'attribue pas à Jésus un honneur inventé. Il applique un serment que l'Ancien Testament réservait à Dieu seul. Le lecteur qui connaît Ésaïe mesure ce que Paul affirme. Le nom de Jésus reçoit l'adoration due à l'Éternel. Toute la logique du passage tient dans ce déplacement assumé.

Une question sur ce passage ?

Pose-la à bxble →